КИНО, КНИГИ,МЕДИА

Проект «100 книг для детей с дислексией»

Когда чтение – в радость.
Родители детей с дислексией и связанными с ней трудностями обучения знают, как нелегко порой может даваться такое, на первый взгляд, простое и обыденное занятие, как чтение книг.

Проект «100 книг для детей с дислексией» создан для того, чтобы каждый ребёнок с особенностями восприятия информации смог бы легко подружиться с чтением. Без стресса, паники и лишних слёз.
Подробнее о проекте «100 книг для детей с дислексией» рассказала Ирина Гончарик, один из координаторов проекта.

Что это за проект – «100 книг для детей с дислексией»?

– «100 книг для детей с дислексией» – это особый проект. Мы издаём специальные, адаптированные к восприятию детей с дислексией книги, облегчающие им процесс чтения.

Все существующие на сегодня методики направлены на то, чтобы адаптировать детей к чтению стандартных текстов и книг. Мы же адаптируем не детей к книгам, а книги к детям. Для этого мы разработали и запатентовали в 2019 году, в том числе и в России, специальный шрифт «АнтиДислексия». Он создан на основе широко используемого в Европе и Америке шрифта «Open Dyslexic». Амазон и Кобо включили его в стандартный набор шрифтов своих ридеров как шрифт для людей с дислексией.

Помимо особого шрифта, в наших книгах используются специальные приёмы типографики:

  • увеличен размер букв и расстояния между ними, словами, строками;

  • текст прорабатывается редактором – специалистом по дислексии;

  • слова с особо сложными для восприятия комбинациями букв и слогов заменены более легкочитаемые синонимами.

«Денискины рассказы» –
одна из книг проекта
Кто является создателем проекта?

– Недавно нашему проекту исполнилось 2 года. На сегодня у нас самое крупное и динамично развивающееся профильное сообщество в Facebook. С нашим проектом сотрудничают несколько ведущих специалистов по дислексии: логопед Наталья Свободина, дефектолог Галина Зегебарт, логопед, психолог и лингвист Инна Богородицкая. А также детские авторы: Денис Драгунский, Евгения Пастернак, Андрей Жвалевский, Ая Эн, Эльвира Смелик, Юлия Иванова и другие писатели.

Сам проект родился из беседы книжного издателя Александра Минтца и консультанта 4-го уровня проекта Tomatis-Nilona Людмилы Сплишевской. Тогда в разговоре было произнесено слово «дислексия», и в ходе диалога выяснилось, что в русскоязычной образовательной среде есть большой пробел: не существовало книг для людей с дислексией. В то же время на английском языке таких книг было очень много! Было решено восполнить этот пробел и создавать книги, адаптировать их для детей с дислексией. Практически все, что касается издания книг, включая сотрудничество с детскими писателями, иллюстраторами, делает Александр.

Огромную роль в становлении проекта сыграла нейропсихолог Наталья Овсяник, став его научным куратором. В развитии проекта помогают детский гастроэнтеролог Анна Злобина, арт-терапевт и психолог Оксана Поплавская, учитель-логопед Наталья Конюгина, кандидат медицинских наук, врач-офтальмолог Татьяна Абугова. В настоящее время запущен совместный проект по распространению учебных материалов для людей с дислексией с крупнейшим логопедическим порталом logoprofy.ru.

В 2020 году мы представляли проект на первой в России «Неделе дислексии», организованной фондом Марии Пиотровской в Эрмитаже. Кроме этого, книги проекта номинированы от России на ежегодную премию IBBY (Премия IBBY-Asahi Reading Promotion Award – награда за содействие чтению, которую присуждают раз в два года группе или учреждению, чья выдающаяся деятельность, по мнению жюри, вносит долгосрочный вклад в программы поощрения чтения для детей и молодежи прим. Dyslexia Community).
Какие книги включены в проект?

– Все книги проекта можно разделить на две большие группы: художественная литература и учебные материалы.

Мы печатаем книги про современных детей и для современных детей. Это те, книги, которые ребенку в 2021 году будет интересно читать. Конечно же, у нас есть и уже ставшие классикой произведения, но те, которые вызывают интерес у нынешних детей. Особой популярностью пользуются «Денискины рассказы», «Время всегда хорошее», «Велькино детство» и другие произведения. А вот среди учебных материалов многим родителям и логопедам пришлись по душе тетради-тренажёры для профилактики и коррекции дислексии и дисграфии. Эти тетради у нас есть и в формате .pdf для самостоятельной распечатки. Если говорить о возрасте читателей наших книг, то это младшие школьники и подростки.

Первые книги проекта вышли (и дальше будут выходить) на русском, украинском и на белорусском языках. Рады, что получилось сразу сделать проект многоязычным, и надеемся, к трём кириллическим языкам добавятся и ещё несколько других. На сегодня готово 50 книг на четырёх языках, включая английский язык.

Вот несколько книги проекта, которые можно пролистать виртуально:

Время всегда хорошее. Книга первая Е. Пастернак., А. Жвалевский
«Денискины рассказы. Книга первая Виктор Драгунский
Слово за словом. Сборник сказок Составитель Т.Н. Волкова
Любимый Букварь от Феи Ольга Соболева, Василий Агафонов, Ольга Агафонова
Тетрадь тренажёр Алина Малошик
Клац-Клацык i Спадарыня Мярзлота Наталля Шчэрба
Пярсцяначка Ганс Хрысціян Андэрсан
A Pear and a Bear T. Russita
A Dog in the Fog T. Russita
Где можно купить книги проекта?

– Сейчас в Беларуси наши книги можно купить в магазинах «Книжная нора», «Сундучок детских книг». О всех новинках и книгах, которые есть в наличии, мы рассказываем в группе в Facebook и в своём Instagram-аккаунте. Там же можно написать в личные сообщения и получит помощь в выборе книг. Книги мы отправляем по всему миру!

Фото: официальная группа проекта в Facebook

Вам может быть интересно